久久99精品久久久久久_亚洲国产成人无码网站_把我按在在落地玻璃窗前做_一本色道久久88加勒比亚洲_人人色人人插

雙語:江蘇H7N9禽流感4例 全國已死亡2例
來源:21英語網
發布時間:2013-04-07 11:04
分享到:

中國東部省份江蘇省已確診出現四例H7N9禽流感病例,針對此罕見致命病毒,中國已在全國范圍內開展監測行動。

Four more people in East China have been confirmed to be infected with the H7N9 bird fluvirus, as a nationwide screening program has been launched for the rare but lethal strain.

江蘇省衛生局通報稱,這四名病患分別生活在不同城市,大約在3月20日前后出現發熱、咳嗽等癥狀,目前病情危重。在周二下午他們被確診感染H7N9禽流感。

The health authority in Jiangsu province said four people living in different cities are in critical condition after they developed fever, coughing and other symptoms around March 20. They tested positive for H7N9 on Tuesday afternoon.

兩名上海男性上周日死于H7N9禽流感,年齡分別為27歲、87歲,一名安徽女性情況危急,目前全國共確診7例H7N9病例。

Two men from Shanghai, aged 27 and 87, were confirmed dead on Sunday from H7N9 infection, with a woman from Anhui province in critical condition.

與江蘇省四名病例密切接觸過的上百人尚未發現有發熱或呼吸道癥狀。

Hundreds of people who have had close contact with the patients have not, as yet, developed fever or respiratory symptoms.

中國疾控中心衛生應急中心主任馮子健表示,由于感染原因尚不可知,相關機構已在全國范圍內開展肺炎患者跟蹤計劃,監控H7N9禽流感病毒。

Feng Zijian, director of emergency response at the Chinese Center for Disease Prevention andControl, said the country has launched a nationwide program to screen for H7N9 among patients with pneumonia, where the cause is unknown.

這一計劃得到了包括醫院在內的公共衛生組織監測系統的支持,目的在于及時發現新病例。

The program, supported by surveillance systems at public health institutions including hospitals, is aimed at timely detection of new cases.

馮子健表示,為了確定病毒根源,將調查現有病例的身份背景和生活環境。他還補充說道,“病毒來源于豬還是其他動物尚不可知。”

To determine the source of the virus, the identities, background and living conditions of existing patients will be investigated, Feng said. “It’s unclear if the virus originated in pigs or other animals,” he added.

江蘇省指定16家三級甲級醫院作為該省H7N9禽流感確診病例定點收治醫院,同時,組織各級醫院加強對肺炎病例的監測。

Sixteen top-level hospitals in Jiangsu have been designated as treatment sites for patients confirmed to have the virus, and all levels of hospitals are required to strengthen the screening of pneumonia patients against H7N9.

其他城市包括上海、北京等,均制定應急方案來應對這一未知禽流感的大范圍爆發。

Other cities, including Shanghai and Beijing, have put forward plans to deal with emergencies or large-scale outbreaks caused by the relatively unknown strain of bird flu.

上海市政府周二啟動流感流行三級應急預案,拉響禽流感黃色預警。

Shanghai authorities on Tuesday launched a yellow warning third-level emergency in response to the new strain.

專家稱由于研發人員需要對病毒有全面了解,疫苗研制將花費一定時間。

Experts say the manufacture of a vaccine will take some time, as researchers will need athorough understanding of the virus.

官方稱地方市場上流通的家禽和豬肉是安全的,但建議市民千萬不要食用野生家禽。

Officials said poultry and pork for sale at local markets are safe, but people are urged not to eat wild poultry.

上海市政府周二重申,從居民飲用水源河流中打撈的死豬樣本中沒有發現禽流感病毒。

On Tuesday, Shanghai authorities reiterated that no bird flu virus had been found in dead pig samples from a river providing drinking water to residents.

北京和廣州地區的公共衛生組織聲明,他們將緊密監測H7N9禽流感病毒。

In Beijing and Guangdong province, public health authorities said they are keeping a close eye on the H7N9 virus.

這是人類首次感染H7N9禽流感,雖然之前H7亞型禽流感病毒(H7N2、H7N3、H7N7)已有人類感染病例發生,但并未出現死亡病例。

It is the first time the H7N9 bird flu virus has been found in humans, although three other strainsin the H7 family — H7N2, H7N3 and H7N7 — have previously been found in humans, but therewere no casualties.

【中國科教評價網www.ssjzs.com
[發布者:yezi]
  相關閱讀:  ·雙語閱讀:無子女男性比無子女女性更易抑郁  ·雙語:江蘇H7N9禽流感4例 全國已死亡2例  ·雙語:印度發明防強奸內衣 配全球定位系統  ·雙語美文:和多年老友重聚的感覺真好  ·雙語閱讀:英三成家庭解體源起“夜哭郎”
    網友評論:(只顯示最新5條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
文明上網,理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
亚洲一区欧美二区| 亚洲综合在线视频入口最新| 超碰超碰公开在线| 九月丁香婷婷| 国产成人片视频一区二区 | 色视频免费下载在线观看| 欧美一区二区三区在线有视频| 无码国产在线高清视频| 色多多在线观站| 国产传媒18精品免费观看| 涩涩的视频在线观看| 91白嫩人妻| 5g影院天天5g天天奭入口| 天天视频黄黄| 色.com| 香蕉视频一级特黄| 国产无码性爱网站| av在线1 1 1 1| 无码精品人妻一线二线| 逼特逼av| XVIDEOS国产在线视频| 中国熟女久久网站| 大几把操逼无码视频| 成人网站 中文字幕| 超碰人人操人人爽| 日韩淫操| 蜜桃日韩视频在线观看| 日韩欧美尻逼视频| 人妻精品99| 久久免费不卡| 欧美黄色AAA| 熟女激情乱伦| 亚洲国产精品成人综合久久久| 国产91小视频在线观看| 茄子视频a| 免费的黄色的网站| 亚洲色大成网站www| 多毛老妇一级毛片| 科斗国际无码| 超碰,com| 久久欧美大孕肚精品|