久久99精品久久久久久_亚洲国产成人无码网站_把我按在在落地玻璃窗前做_一本色道久久88加勒比亚洲_人人色人人插

談詞“色”變 那些和顏色有關的詞語
來源:新航道
發布時間:2012-11-13 11:41
分享到:

詞中有句:赤橙黃綠青藍紫,誰持彩練當空舞?從小到大,學生們對于顏色的掌握或許只局限在大路邊的red, blue, green, yellow, orange, pink, black, white, grey...某日看到一圖,右為CET-4,左為GRE,一眼便能看出兩種層次考試的差別。我常用此圖來告誡學生--we still have a long way to go.

在日常生活中,色彩是最富有表現力的語言,它們能表現品格、傳達情緒、豐富語言。但是顏色的含義發生了變化。下面我們就來看幾個帶“顏色”的句子吧!

1. She is red with anger。她氣得滿臉通紅。

2. All the family is in the pink。全家人的身體都好極了。

3. Do you see any green in my eye?你以為我那么好騙嗎?

4. You get a chance like this only once in a blue moon。這種機會真是千載難逢。

5. Though I believe in telling the truth, I think a white lie is sometimes justified。

雖然我認為應該說實話,但我認為善意的謊言有時也是無可非議的。

6. He insisted on putting the agreement down in black and white。

他堅持要把這項協議用白紙黑字寫下來。

7. I can’t even talk about it, except to you, because anybody else would think I was yellow。

除你之外,這種事不能對別人說,因為他們會覺得我是個膽小鬼。

其實不同的顏色在不同的語境中是有講究的。

red(紅色):無論在英語國家還是在中國,紅色往往與慶祝活動或喜慶日子有關。英語里有red-letter days(紀念日,喜慶的日子),在西方一般指圣誕節或其他節日,因為這些日子在日歷上是用紅色標明的,所以red-letter的轉義就是“可紀念的”、“喜慶的”。(普通的日子印的是黑色,但black-letter day卻不是“平常的日子”,而表示“倒霉的一天”。)又如to paint the town red表示“狂歡”、“痛飲”、“胡鬧”,多指夜生活中的狂歡作樂,飲酒胡鬧,不是“把全城染紅”。

White(白色):對多數中國人和西方人來說,白色所引起的聯想有一些是相近的:purity(潔白), innocence(清白無辜)。但英語中的white lie 這個短語是什么意思呢?謊言還能“清白”、“無罪”、“天真”或“單純”嗎?回答是:a white lie 指“不懷惡意的謊言”。

Black(黑色):在英語和漢語中都有不少詞語表明black(黑)與“不好的”、“壞的”、“邪惡的”特征相聯系。如:blacklist(黑名單),black market(黑市),black-hearted(黑心的),black sheep(害群之馬)等。

Blue(藍色):在英語中藍色通常表示不快。如in a blue mood 或having the blues 表示“情緒低沉”、“憂郁”、“沮喪”、“煩悶”,在a blue Monday(倒霉的星期一)中,blue 也表示類似的意思——過了愉快、幸福的周末,星期一又要上班或上學了,所以情緒不佳。如:It was blue Monday and he just didn't feel like going back to work.

Green(綠色):除了green with envy ,英語中還有green-eyed monster和green-eyed,都表示“嫉妒”。可是,常用來表示“嫉妒”的漢語卻是“眼紅”(或“害了紅眼病”),英語直譯為red-eyed,恰好與英語green-eyed相反。

有趣的是,在不同的語言中對同一物體或現象卻用不同顏色來加以描述。英國人喝的black tea在漢語中不叫“黑茶”而叫“紅茶”。美國人談到皮肉受傷時說be bruised black and blue, 而中國人則說“被打得青一塊,紫一塊”(直譯為:be beaten blue and Purple,當然應譯為地道的英語be beaten black and blue)。

當然有些詞語是有典故,比如black sheep--害群之馬。

Black sheep:a member of a group that stands in conspicuous and unfavorable contrast to the other members. From the proverb:there is a black sheep in every flock. Long times ago, white sheep were valuable than the balck ones. Because the fur of the black sheep was difficult to be dyed into other colors, so its practical value is relatively lower than the white ones. And people thought that the black sheep made other sheep afraid, so most owners didn't like black sheep. From 18th century, people began to call the family members those who are not popular a "black sheep".

不同顏色在不同語言中表達的方式并不一樣。一直有人在研究這一問題,看來一切語言都有表示黑色和白色的詞,大多數語言有表示紅色的詞,但也不是所有的語言都有。其次,最普遍的可能是黃色和綠色,然后是藍色和褐色。有些語言表示顏色名稱似乎是相同的,但顯示在色譜上相鄰顏色的劃分卻有所不同,就如開篇提到的GRE詞匯。看似簡單的顏色,其實有很深的學問。

【中國科教評價網www.ssjzs.com
[發布者:yezi]
  相關閱讀:  ·談詞“色”變 那些和顏色有關的詞語  ·情景對話:Bite your tongue 裝啞巴  ·實用英語:提高人際溝通技巧的10個方法  ·情景對話:用英語聊聊“宅男宅女”  ·趣味英語:盤點外企最古怪的10道面試題
    網友評論:(只顯示最新5條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
文明上網,理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
香蕉亚洲第一影视| 日韩熟女乱| 乱伦视频免费观看| 亚洲操逼片| 大象无码一区二区三区| 草莓精品在线免费| 免费观看极速60分钟视频| 日B日操| 国产精品办公室视频| 无码人妻一区二区三级| 国产日韩岛国在线| 久久久久亚洲爆乳少妇无| 来一炮AV| 日产乱码卡一卡2卡三卡四| 中文字幕第691页| 日逼交片| 欧美熟女乱伦XX| 亚洲第一夜| 无码免费不卡| 孕妇╳ⅹ孕交XXX| 国产porn| 亚洲性爱视频在线播放| 男男爱爱网站| 亚欧洲专区在线观看| 狼友色网| 欧美激情视频四区| 国产亚洲精品无码成人| 天天色欲综合网| 精品人妻在线视频免费观看| 亚洲熟女乱| 国产乱淫AV| 少妇综合| 久久激情综合婷婷丁香五月天| 亚洲高清视频免费观看| 国产日韩未满十八禁止观看| 日日做夜夜做热热期| 熟妇性| 丝袜人妻自拍| 无码人伦| 日韩啪啪操操| 国产精品BBMBBMBBM|