久久99精品久久久久久_亚洲国产成人无码网站_把我按在在落地玻璃窗前做_一本色道久久88加勒比亚洲_人人色人人插

 當前位置:評價網 > 考研加油綻 > 雙語 > 正文
雙語:中國欲通過生物技術實現“無味公廁”
來源:
發布時間:2014-07-11 10:47
分享到:

雙語:中國欲通過生物技術實現“無味公廁”

For the uninitiated, entering a public lavatory in China can be a horrifying experience.

In smaller cities, or the countryside, the sight of an open trench filled with excrement, coupled with a suffocating stench of sulphur and ammonia, is often enough to send even the bravest tourist whimpering back to their hotel.

In the 1990s, a third of all complaints to tourism officials in Beijing concerned the design, and odour, of public lavatories.

China has battled stinky loos for at least 2,000 years. In the Kingdom of Wei (220-265AD), visitors to the palace bathrooms would find boxes of dates to stuff up their noses and ward off unpleasant odours.

However, both flushing lavatories and toilet paper were invented in China, although only initially for the use of the emperor.

Today, however, Chinese scientists have claimed victory in their battle to improve public rest rooms, unveiling a bacterial spray that can, they say, almost eliminate the smell of putrefaction.

First, a set of six strains of bacteria work to break down the odorous compounds and then a perfume made from orange peel lightly scents the air.

The "smell-free lavatory" study from the Chinese Academy of Science was declared the "ultimate" cure to an "urgent" national issue.

"Five scientists have worked on this from 2011 to the beginning of this year," said Dr Yan Zhiying, a bacteriologist with the academy's Chengdu Institute of Biology, adding that they had spent £140,000 on the project.

"Some local government officials here visited a sewage plant and saw that the treatment technology had come from Japan. They wanted a home-grown solution so they asked us to work on it," he added.

"We extracted bacteria from all type of excrement, human, pig, chicken and duck, and we tested our compounds one by one," he said.

"The smells coming out of public lavatories, or cesspits, or rubbish tips, are made up of more than 160 different compounds," he explained, adding that their bacteria, including a strain from the lactobacillus, saccharomycetes and actinomycetes families, can convert and absorb many of them.

He boasted that the Chinese formula, which costs around £5 per litre, has no side effects and can be used to fend off the stench of any type of biological decomposition.

More recently, Beijing has waged a war to improve conditions in public lavatories, first introducing a star-rating and then, two years ago, drafting a rule that no more than two flies should be present in any of the city's facilities at the same time.

對外國人來說,中國的公共廁所簡直是一場噩夢。

上世紀九十年代,北京旅游管理處收到的三分之一的投訴都跟公共廁所的設計、氣味有關。在一些小城市或者農村地區,旱廁溝渠里暴露的糞便、以及令人窒息的氣味就足以讓最勇敢的游客哭著回旅館。

2000多年以來,中國一直在和臭廁所作斗爭。在魏朝(公元220-265年),皇室廁所的參觀者們也紛紛用紙盒掩鼻以抵擋臭味。

然而,沖廁和廁紙卻是由中國人發明,盡管最初只用于皇室。

現在,中國的科學家說他們正在戰勝這種臭氣。他們推出了一種細菌噴霧,并聲稱這種噴霧幾乎能完全消除廁所的腐臭味。

這種細菌噴霧先是由一組六株細菌分解混合氣味,然后再釋放一種由橘子皮制成的香水氣味。

中國科學院進行的這項“無味廁所”項目宣稱要從根本上解決中國的棘手問題。

“2001年到今年年初,五位科學家一直致力于這項課題,”嚴智英(音譯)博士說。這位來自中國科學院成都生物研究所的細菌專家補充說,這項課題已經花費了14萬英鎊(約149萬人民幣)。

“一些地方官員在參觀污水處理廠時注意到處理技術來自日本,他們希望有本土的解決方法并希望我們為之努力。”嚴補充。

“我們提取了所有類型的糞便細菌,包括人、豬、雞、鴨的糞便,并逐個檢測了這些化合物”。

“公廁、污水坑或垃圾堆散發的臭味由160多種化合物組成,”他解釋道,“這些化合物中的細菌,包括乳酸菌、酵母菌以及放線菌族群,又能互相轉化和吸收”。

他說這種中國配方,售價約5英鎊(約53元人民幣)每升,沒有任何副作用,可以用來抵御任何類型生物分解的惡臭。

近些年,北京發起了改善公廁環境的戰役。先是引進廁所評級,然后在兩年前又出臺一項方案:任何設施不得同時有兩只以上的蒼蠅停留。

【中國科教評價網www.ssjzs.com
[發布者:yezi]
  相關閱讀:  ·雙語:中國欲通過生物技術實現“無味公廁”  ·雙語:朝鮮抵制韓國向朝方的員工供巧克力派  ·雙語:領英告訴你得不到面試機會的真正原因  ·雙語:《變形金剛4》或將刷新中國票房紀錄  ·雙語:內馬爾比賽受傷 巴西2歲女童傷心流淚
    網友評論:(只顯示最新5條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!)
文明上網,理性評論:
表情:
用戶:密碼: 驗證碼:點擊我更換圖片
日韩蓝光无码操B| 少妇无码一区日韩| 啊,日韩黄色片| 色综久| 久久最新精品| 国产农村妇女精品一二区| AV色成人| 在线看片黄| 草久免费视频| 国产成人中国精品无码Av片| 久久免费播| 亚洲无码5区| 日韩在线一码二码| 欧美大香蕉色插| 少妇综合无码AV| 欧美福利网| 悠悠色大香蕉| 电影院爱爱视频| 亚洲最新版av无码中文字幕| 亚欧av大片免费| 思思热婷婷在线观看| 三级人妻久久| 秋霞一级黄色视频| 免费观看黄色片| 熟女中文字幕精品| 来一炮AV| 亚洲乱人伦中文字幕无码| 欧美v日韩v国产v另类v| 人摸人人操人啪| 岛国精品久久久| 影音先锋AV资源中文字幕| 操逼视频高清视频| 亚洲综合国产精品第一页| 94视频成人| x88AV熟女人妻| 国产福利导航福利| 无码又硬又深又舒服免费视频| 成人色网站| 熟女露逼| 九色视频日本熟女| 欧美久久老司机|